亚洲中文字幕无码|中文字幕无码日韩欧毛|中文字幕精品久久人妻|在线观看91精品国产网站|欢迎访问久久91超碰青草|中文字幕久久精品无码不卡|日韩欧美一区二区三区不卡视频|国产日产精品久久久久久久婷婷

RegionGlobal Website
News Center
News Center
China threatens to blacklist foreign companies after Huawei ban
2019-05-31

     London (CNN Business)Beijing is preparing a blacklist for foreign companies as trade tensions with the United States continue to escalate.

    The Chinese government is working to establish an "unreliable entity list" which would include foreign companies, individuals and organizations, according to a statement Friday from China's Commerce Ministry.

    Companies that violate market rules will be added to the list, according to the statement. Other targets include firms that block supplies to Chinese companies for "non-commercial reasons" or otherwise damage their interests.

    The exact details of the plan will be announced soon, the statement added.

190528230536-huawei-chief-legal-officer-song-liuping-medium-plus-169.jpg

    The move to establish a blacklist comes after the United States hit Huawei with an export ban, effectively barring US companies from doing business with the smartphone and telecom equipment maker.

The Trump administration claims that Huawei equipment can be used by China for spying. Huawei has repeatedly denied that it poses a risk, saying the restrictions are an attempt to put it out of business.

    Jude Blanchette, a senior adviser at the risk consultancy Crumpton Group, said that American companies are responding to the blacklist threat by going into "triage" mode.

    "Your reaction is not going to be, 'This is no big deal,'" said Blanchette, who added that US businesses are already assessing the probability that they'll be targeted by Beijing.

Huawei fight

    The US campaign against Huawei, one of China's most powerful tech companies, reached new heights earlier this month when the Trump administration added it to a list of companies said to undermine American interests.

    That forced crucial suppliers like Google (GOOG) and ARM Holdings to cut ties with the Chinese company, while top carriers in the United Kingdom and Japan delayed the launch of Huawei smartphones.

Now China's blacklist could target those same companies, penalizing them for complying with the US ban.

    "They have not identified which companies this means but I'm sure, knowing the Chinese as I do, that they will do counterpart targeting matching the US," said Harry Broadman, a former US trade negotiator. He added: "Clearly their buttons have been pressed, with the way we're dealing with Huawei."

    For Huawei, which had aimed to become the top smartphone brand globally by the end of 2020, the ban could pose an existential threat.

    Huawei bought $70 billion worth of components and parts last year from 13,000 suppliers. Of that, about $11 billion was spent on products from US businesses including Qualcomm (QCOM), Broadcom (AVGO) and Microsoft (MSFT).

    Analysts had predicted that China could target US businesses as a result of the Huawei ban. Trust between the United States and China is running low as new rounds of tit-for-tat tariffs go into effect.

    China has always had a range of powerful tools that it could use to target foreign firms, said Nicholas Consonery, director at consultancy Rhodium Group.

    "The point is we are now in an environment where retaliatory steps against US entities operating in China is becoming more probable," he said.


甘肃省| 昭觉县| 乌苏市| 信丰县| 壤塘县| 昭通市| 威海市| 盐源县| 丹凤县| 克拉玛依市| 乌拉特中旗| 大埔县| 兰坪| 兴安县| 吐鲁番市| 德格县| 林西县| 延安市| 象山县| 竹溪县| 镇雄县| 永城市| 龙泉市| 咸丰县| 泽库县| 太原市| 寻乌县| 新河县| 玉林市| 收藏| 尤溪县| 阳春市| 聂拉木县| 都匀市| 贵州省| 卓资县| 翼城县| 闽清县| 东源县| 临沧市| 博野县|